Gospod prihaja iz Stuttgarta in ko je poskusil pred srečanjem poskušal prevajati besede Matjaža Keka v nemščino, se je slovenski selektor zgrozil. V tekoči nemščini mu je rekel, da ni dobro prevedel njegove izjave, nato pa je do konca novinarske konference na veliko zadovoljstvo vseh prisotnih prevzel njegovo vlogo.
SRAMOTEN avstrijski prevajalec se je TAKOLE NORČEVAL sredi Koroške, KEK pa je NAREDIL RED! (video)
Čeprav tega ni pričakoval nihče, je na novinarski konferenci po tekmi nesrečni prevajalec celo presegel samega sebe. Ob dolgem odgovoru avstrijskega selektorja Franca Fode si je pridno zapisoval njegove misli, nato pa gladko začel ponavljati odgovor - v nemščini!
Govoril je in govoril, kljub vsesplošnemu smehu pa kar ni hotel odnehati. Ob posredovanju avstrijske PR-ovke sploh ni vedel, zakaj ga prekinja in kaj je narobe. Nato so mu s skupnimi močmi dopovedali, da mora govoriti slovensko, da je nemško povedal ze selektor.