Jan Mlakar je na zadnji dan zimskega prestopnega roka zamenjal klub. Potem ko se mu pri angleškemu drugoligašu QPR-ju ni uspelo prebiti v stalno rotacijo, se je vrnil k Brightonu, a le za nekaj dni. Angleški premierligaš je kapetana mlade slovenske reprezentance znova poslal na posojo v championship, tokrat k Wiganu, ki se v tej sezoni krčevito bori za obstanek med angleško drugoligaško konkurenco.
Slovenski napadalec upa, da bo pri Wiganu dobil več minut za igranje, toda pri njegovem novem delodajalcu so se že pri najavi Mlakarjevega prihoda dvakrat osramotili. Kar dvakrat so namreč v enem tvitu napačno zapisali priimek mladega slovenskega reprezentanta. Najprej je bil Mlaker, potem je bil še Malker ... Nedopustno in podcenjujoče.
Vse skupaj si lahko ogledate spodaj. Če se vam tvit ne prikaže, ga lahko vidite tudi TUKAJ.