Po prvi tekmi so naši južni sosedi v odličnem položaju, saj so se v četrtek pred domačimi navijači veselili presenetljive zmage z 2:0, ob kateri sta se med strelce vpisala Ante Budimir in Ivan Perišić.
Pred povratno tekmo pa je ogromno prahu dvignilo dogajanje na tiskovni konferenci francoske reprezentance. O njej so se razpisali pri Slobodni Dalmaciji, kjer jih je zmotilo, da je odgovore francoskega selektorja Didierja Deschampsa prevajalec prevajal v srbščini. "Na Stade de Franceu so novinarji dobili slušalke, skozi katere so slišali prevod odgovorov selektorja Deschampsa in vezista Aureliena Tchouamenija, ki sta govorila v francoščini. Noben problem, če prevajalec ne bi prevajal v srbščino," so zapisali in nadaljevali: "Noben problem ni bilo razumeti človeka, prevajalec je dobro opravil svoje delo za razliko od mnogih, ki ne razumejo nogometnega žargona. Ampak to je stvar osnovne spodobnosti in načel. Hrvaški jezik ni srbski. To zgodbo so nam dovolj dolgo poskušali prodati v nekdanji skupni državi. Jezika sta podobna, tako kot realno tudi naroda, a nista ista. In da se razumemo, razumemo se. Ampak takšen lapsus je težko razumeti. Gotovo v tem delu zahodne Evrope živi več sto tisoč Hrvatov, a vseeno ni bilo možno najti hrvaškega prevajalca?!"
A to ni bila edina stvar, ki je na tiskovni konferenci Deschampsa dvignila prah, za to je poskrbelo tudi vprašanje francoskega novinarja, ki si je izmislil hrvaškega napadalca. "Videli smo, da je Hrvaška na zadnjih tekmah precej rotirala v napadu, igrali so Kramarić, Matanović, Petković, Perišić ... Ali se bojite, da bi danes lahko zaigral mlad Baleglavić? Za sabo ima sijajno leto 2025. Imate pripravljen načrt, kako ga zaustaviti?" je vprašal francoski novinar. Prvi štirje našteti nogometaši so res hrvaški reprezentanti, čeprav ne vsi del ekipe za dvoboj proti Franciji, medtem ko Baleglavić ne obstaja.
RMC Sport je pojasnil, da gre najbrž za šalo, ki se nanaša na vulgarni francoski izraz "bats les glaouis", ki pomeni "brco v ja*ca" in se uporablja kot prispodobo za povzročanje bolečine ali sramotenje, s čimer je najbrž ciljal na poraz Francozov na Hrvaškem. Deschamps pa mu je odgovoril povsem resno: "Poznamo vse nasprotnike. Če vi veste, kdo bo igral za Hrvaško, me to zanima. Jaz bom to izvedel šele pred tekmo. Ampak gotovo sledimo tekmecu, vsi nogometaši, ki so na seznamu, se lahko znajdejo na zelenici, od začetka ali pa iz klopi."
Tekma med Francijo in Hrvaško se torej začne ob 20.45 in bo odločala o potniku v polfinale lige narodov.