Ekipa
© 2024 Salomon d.o.o. Vse pravice pridržane
Iztok Lukner
Iztok Lukner
11. 12. 2014 · 08:00
09. 08. 2017 · 09:56
Deli članek:

Siniša Anđelković: Nekateri ne poznajo niti severa Italije

Profimedia

Poleti leta 2010 se je v zadnjem krogu kvalifikacij za uvrstitev v ligo Europa Maribor pomeril s Palermom in se mu odlično upiral.

Vijoličasti so navdušili tudi predstavnike sicilijanskega kluba, ki so takoj po dvoboju kupili Josipa Iličića in Armina Bačinovića. Januarja 2011 je tja odšel še Siniša Anđelković. Osemindvajsetletni Kranjčan je v domovini pred odhodom v Maribor igral za Triglav in ptujsko Dravo, v Italiji pa so ga Sicilijanci posodili Ascoliju in Modeni.

Nikola Miljković

SINIŠA ANĐELKOVIĆ

rojen: 13. februar 1986
država: Italija (Palermo)
šport: nogomet
klub: Palermo

V prejšnji sezoni se je vrnil v Palermo in z njim osvojil naslov prvaka v serie B, v tej pa za rožnato-črne redno igra v serie A. Z odličnimi predstavami se je novembra po enem letu spet vrnil v izbrano vrsto. Selektor Srečko Katanec mu je v prijateljskem obračunu s Kolumbijo namenil en polčas, s tem pa je Siniša vpisal svoj četrti reprezentančni nastop.

Kako je sploh prišlo do tega, da ste se odločili kariero nadaljevati v Italiji?
V kvalifikacijah za ligo Europa sem z Mariborom igral proti Palermu. Sicer smo izpadli, italijanski klub pa je kupil Josipa Iličića in Armina Bačinovića. Imel sem srečo, da sem na tem dvoboju zabil gol in potem sem tudi jaz januarja prestopil v Palermo.

Ste imeli takrat tudi kakšne druge ponudbe?
Nekaj se je govorilo, vendar ni bilo nič konkretnega. Bilo naj bi nekaj ponudb, ampak imen klubov se ni omenjalo. Tako da ni bilo ravno veliko za razmišljati. (smeh)

Kako ste se navadili na življenje na jugu Italije, se precej razlikuje od tega, ki ga poznamo v Sloveniji?
Razlika je že v primerjavi s severom Italije, tako da se razlikuje od življenja v Sloveniji. Vendar ni bilo nekih večjih težav, z družino smo se privadili na tukajšnje življenje.

Stanovanja so urejena, vendar ker vedo, da smo nogometaši, so cene za nas malo višje. (smeh)

Igrali ste tudi za Ascoli in Modeno ter okusili življenje na severu Italije. Vam je bližje sever
ali jug?

Nam Slovencem mogoče bolj ustrezajo razmere, ki vladajo na severu države. Bolj so podobne našemu načinu življenje. Tudi bolj čisto je v tistem delu Italije.

Ste imeli kaj težav s komunikacijo?
Začetek je bil težek, ker nisem obvladal jezika. Vendar sem se ga hitro naučil, začel govoriti. Pomembno je, da se s soigralci sporazumevaš v italijanščini. Tudi če delaš napake in ne govoriš pravilno, te razumejo, vedo, za kaj gre.

Koliko časa ste potrebovali, da ste osvojili italijanščino?
Mislim, da sem potreboval eno leto, da sem lahko bolj sproščeno govoril. Ne da bi pri tem mislil na to, ali bom kaj narobe povedal. (smeh)

Kako je z angleščino v Palermu, se da normalno preživeti samo z znanjem tega jezika?
Zelo malo je takih, ki na Siciliji obvladajo angleščino. V glavnem vsi govorijo samo italijanščino, tako da angleščina ne koristi kaj prida. Če se hočeš z njimi sporazumevati, se moraš naučiti njihovega jezika. (smeh)

Ste imeli kaj pomislekov pred odhodom na Sicilijo?
Ne, nisem imel pomislekov. Res je, da se je morda malo težje navaditi na tukajšnji način življenja in da sem nekoliko dlje od doma. Če imam dva dni prosto, se ne morem kar usesti v avto in se odpeljati domov. Tudi če grem z letalom, je dva dni premalo. To so bile tiste stvari, ki so bile na začetku najtežje. Vendar sem dobil priložnost igrati v serie A in tudi v finančnem smislu je razlika. Zdaj pa sem se že tako navadil, da me niti ne vleče nazaj. (smeh)

Tudi od drugih slišim, da je veliko ljudi ostalo brez dela.

Ko nam nekdo omeni Sicilijo, je prva asociacija mafija.
Tudi pri meni je bilo tako. Ko sem prvič prišel, sem mislil, da se zvečer na ulici dogajajo čudne stvari, ampak tega ni. V Palermu se počutim varnega, tako da s tem res ni nobenih težav.

Kakšno mesto je Palermo?
V primerjavi s slovenskimi mesti je ogromno. Veliko je ljudi, ves čas se nekaj dogaja. Stari del mesta je zelo lep, tako da se ga izplača videti.

V katerem delu mesta živite?
Živim ob obali, približno 15 kilometrov iz središča mesta. Ta predel se imenuje Mondello in je nekoliko bolj miren, ni toliko ljudi in prometa. To še posebej velja za zimski čas. Poleti je ob obali bolj polno, veliko je turistov. Tudi sicer se občuti razlika v utripu mesta poleti in pozimi. Pozimi je več ljudi v središču, poleti pa ob obali, kar je povsem normalno.

Živite v stanovanju ali v hiši?
Živim v hiši.

Vam jo je priskrbel klub ali ste jo morali poiskati sami?
Našel sem jo sam. Lahko ti pomaga tudi klub, ampak jaz sem jo poiskal sam.

Je bilo težko najti primerno bivališče?
Stanovanja so urejena, vendar ker vedo, da smo nogometaši, so cene za nas malo višje. (smeh)

Kako veliko je stanovanje in koliko znaša najemnina?
Lani smo z družino živeli v ogromni hiši, najemnina pa je znašala dva tisoč evrov. Odločili smo se preseliti v malo manjšo, ker je bila tista res prevelika. Zdaj živimo v 90 kvadratnih metrov veliki hiši, ker več preprosto ne potrebujemo, najemnina pa znaša osemsto evrov.

Delavni so, ampak si za vsako stvar vzamejo malo več časa. Ni tako kot pri nas, ko mora biti vse narejeno hitro in natančno.

Vam najemnino plačuje klub?
Ne, plačujem sam. Stanje v serie A je tako, da si moramo igralci stanovanje plačevati sami.

Je kateri od vaših soigralcev tudi vaš sosed?
V tem delu je kar dosti soigralcev. V glavnem so to tujci, Italijani pa večinoma živijo v središču mesta.

Vas ljudje prepoznajo, če se sprehodite po mestu?
Nogomet je tu zelo popularen, tako da me ljudje prepoznajo. Se ustavijo, želijo fotografirati, vendar ni nič posebnega. Nimamo takih težav kot na primer nogometaši Napolija. (smeh)

Imate na voljo klubski avto?
Da, imam. Avto je sicer sponzorski, ampak letos je tako, da smo morali del plačati sami. Pozna se kriza. (smeh)

Kakšni vozniki so Italijani?
Katastrofa, na cesti je kaos, vsi kar rinejo. (smeh) Veliko je ljudi in avtomobilov, tako da je na cesti veliko zastojev. V tem delu Sicilije so skoraj vsi avtomobili razbiti, popraskani, udarjeni.

So vas že kdaj ustavili policisti?
So in ravno takrat pri sebi nisem imel dokumentov. (smeh)

So vam pogledali skozi prste, ker ste član Palerma?
Mislil sem, da so mi, ampak čez dva meseca sem vseeno prejel kazen. (smeh)

So kazni visoke?
Da, so kar visoke.

Kakšen je vozni park v Italiji?
Prevladujejo fiati, na cesti je tudi precej dobrih avtomobilov. Kot sem dejal prej, pa je večina poškodovanih. (smeh)

Koliko stane liter bencina?
Ni tako kot pri nas, kjer je cena bencina povsod enaka. Tu se cene med sabo razlikujejo. V povprečju je bencin dražji kot v Sloveniji.

Kako so videti vaša gostovanja?
Na vsa gostovanja se odpravimo z letalom. Letališča in letala so odlično urejena.

Kako Italijani poznajo Slovenijo?
Nekateri nas mešajo s Slovaško. Odkar so za Palermo igrali Iličić, Bačinović, Kurtić, pa zdaj jaz in Struna, se je stanje sicer nekoliko spremenilo in nas že malo bolj poznajo. Je pa res, da nekateri Sicilijanci ne poznajo niti severa Italije. (smeh) Ampak tako je na Siciliji, oni so zadostni sami sebi.

Rekel bi, da je umazano, ne me narobe razumeti, saj čistijo, ampak vseeno ni tako čisto kot pri nas. Ljudje smeti mečejo po tleh in podobno. Ampak tako to je, mi prihajamo iz drugega okolja, kjer obstajajo druge navade.

Ste se v Italiji morda srečali s kriminalom? Ste morda doživeli kakšno neprijetno izkušnjo, ki ni povezana z nogometom?
Na vsake toliko časa na televiziji slišim in vidim, da se kaj dogaja, ampak jaz nisem doživel nič takega. Je pa to povsem normalno, tovrstne stvari se dogajajo v velikih mestih.

Se močno pozna gospodarska kriza? Je na ulicah dosti brezdomcev, beračev?
Da, gospodarska kriza je opazna. Precej je brezposelnih, tako da je stanje kar žalostno. Tudi od drugih slišim, da je veliko ljudi ostalo brez dela.

Kako je s prehrano? Imate prek kluba obroke urejene v kakšni restavraciji ali morate za to poskrbeti sami?
Pred in po treningu imamo urejeno prehrano, drugače pa bolj ali manj jem doma. Vsak mesec imamo v klubu pregled, pogledajo, ali imamo dovolj tekočine, kaj bi bilo dobro nadoknaditi, kakšne vitamine in podobno. Ne delajo pa nam menijev.

Italijani so znani po svoji kuhinji, obstaja kakšna jed, ki vam je še posebej pri srcu?
Mogoče bi izpostavil testenine s školjkami (spaghetti alle vongole), to mi je zelo všeč. Potem so tu še ribe (pesce spada). Čeprav jih imam rad, jih niti ne jem veliko.

Kakšen delovni čas imajo trgovine, je podoben kot pri nas?
Velika trgovska središča delajo normalno od devetih dopoldne do devetih zvečer. Ostale trgovine poleti delajo od devetih dopoldne do poldneva, potem pa še popoldne od štirih do osmih. Tak urnik velja za trgovine v središču mesta.

Ste morda v trgovinah naleteli na kakšne slovenske izdelke?
Da, v trgovini sem videl sokove Derby, česa drugega pa nisem našel.

Kakšna je razlika v cenah, če jih primerjamo z našimi trgovinami in restavracijami?
V Palermu so trgovine nekoliko dražje kot v Sloveniji, ampak so plače malo višje, tako da smo potem približno na podobni ravni. Kar zadeva restavracije, je odvisno, v katero greste. Nekatere so res drage.

Če nekdo iz Slovenije pride k vam na obisk, kaj želi najprej videti oziroma kaj mu najprej pokažete?
Najprej ga peljem v središče mesta, ki je lepo in se ga izplača videti. V Mondellu je znana gora, s katere se vidi vse mesto. Drugače pa se izplača pogledati vso Sicilijo, česar meni še ni uspelo narediti. (smeh)

Kakšno je nočno življenje v Palermu?
Tega pa ne bi vedel, ker ne hodim ven. Kolikor sem slišal, se precej dogaja. Tudi med tednom.

Ali berete italijanske časopise?
Da bi jih vsak dan kupoval, to ne. Preletim jih, ko grem na kavo, drugače pa jih ne berem redno.

Morda poslušate italijansko glasbo?
Da, italijanska glasba mi je kar všeč.

Ne izključujem možnosti, da bi tu živel. Če bi na primer dobil kakšno ponudbo za delo, mogoče trenersko ali za pomočnika trenerja, in če bi to ustrezalo tudi moji družini, ne bi imel nič proti.

Kako bi opisali Italijane?
Italijani so odprti, lepo te sprejmejo. Upam, da ne bo kdo užaljen, ampak ne morem reči, da so zelo delavni. Ne, tako bom rekel, delavni so, ampak si za vsako stvar vzamejo malo več časa. Ni tako kot pri nas, ko mora biti vse narejeno hitro in natančno. Italijani si vse vzamejo na "easy". (smeh)

Kakšne so Italijanke?
Italijanke so lepe tako kot Slovenke. (smeh)

Kaj vas je najbolj navdušilo v Italiji?
Zelo mi je všeč njihovo življenje, ker je tako sproščeno. Italijani res znajo živeti življenje, nikamor ne hitijo, ni tistega pritiska.

Je kaj takega, kar vas tam moti ali morda pogrešate?
Malo me moti njihova kultura. Rekel bi, da je umazano, ne me narobe razumeti, saj čistijo, ampak vseeno ni tako čisto kot pri nas. Ljudje smeti mečejo po tleh in podobno. Ampak tako to je, mi prihajamo iz drugega okolja, kjer obstajajo druge navade.

Najbolj smešen ali čuden dogodek, ki ste ga doživeli v Italiji?
Nič takega se ni zgodilo, da bi lahko posebej izpostavil.

Stari ste 28 let, kakšni so vaši cilji za naprej?
Kot pravijo, so to za branilca najboljša leta. (smeh) Upam, da bo šlo vse tako, kot mora iti. Po koncu sezone mi poteče pogodba. Videli bomo, kako se bomo s klubom dogovorili. Mogoče bomo podaljšali sodelovanje, ampak te stvari so v menedžerjevih rokah. Navadil sem se na življenje v Italiji, tudi tukajšnji način igre mi ustreza.

Ste kdaj razmišljali o tem, da bi po končani karieri mogoče živeli v Italiji?
Nisem razmišljal o tem, ker je še prezgodaj za te reči, vendar ne izključujem možnosti, da bi tu živel. Če bi na primer dobil kakšno ponudbo za delo, mogoče trenersko ali za pomočnika trenerja, in če bi to ustrezalo tudi moji družini, ne bi imel nič proti. Vsi vemo, kako težko je športnikom po koncu profesionalne kariere. Lepo bi bilo, če bi ostal v nogometu, sploh na tej ravni, na kateri sem zdaj.

vszi